diff --git a/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 2a947e8b91bcf1a3e00dc141f2f6b7203a157666..470e9c86093770662e7de2210930aea9930c966a GIT binary patch literal 7782 zc$~dhYit}>6`n%dP^U?pXX7+Uuid6j=SJFKfuo{NJt2Y9|!>w4}pXVDwU8x2o)i|bIzmhf{JKc9V{)${Mon=Pvb{0ndlcM}Q^ZY2Y^CGr)boq?pU(kz0KW_*DqqY$zYN5G>s$D> z2l)N`{7>?8zXqNK{&73=chBv-{{rw)((88C|0SRed>wc%@U7d~&i#1FezI=|>-nJ_ z%*WymmcI^s4EPD406*Ub-a-8Bll}ZQ@CfiIlspYQ1AIU5$}aZ*CxJUD zK6dfBw|B9=w+u7iyNCJxhlhFno?+fMIm~?7!~EVyfnR|>>%$ypZ|t_L4+0+pNmuAS zd)V&3?_qt0_VT&ods)vZ;D^b+eEmy%nTN0LW&K_SJ`VgI5dW=R`&i!H`1LCA)IN^0 zKkVc9`u9He`^^x7khiw)=k?+JynbLm+jRuE484!-XZuo+4p&&81|9`I2Ydne+5wKQ zxjQ)Co(C3yKLcI^-gJ=V{@@_%`{RSG=dTX3eQzCPzIKn`2RJsuc0Mq|`_GQBUl#Mv zEBW_NkFcG!5tjF<5$6AS;KzX90FDFyF~a)a1riznRmo_5`t=NWK;UqpbIV9LJ9Gdg&2wChT(MH-1HOT-yR)Dl@a zJ6226Slbg58|tzux%c}eKb!EP%ULO|#pjiG)~z{_)@fF$*ySinb(%Qw*tweHUY3cD z9aq|7mbR?XmNOI1xxN>vFqKK@_#$wWufnRYblSBgt;rkLB}%GJsIEGxib6Y(K^ZF4 zRD5??hO(kkJ$6pZq^=;F6cI@ligH6_n%);>VJaSud`~8}HSKwdgg`A7R-z;@B565+ zUiiM6Na>M&>oN(nxYr5d(_%IX`55i+eWQC6n+1q*{mheeq!Rglv;k8^OD}8>=>2UJ z$BxGd^gN+||C!gU8R`?i^b+Q)2p(a$)qZ#OKYW>(qf66SF&dB zUldCnC8s+|TC*x`Osq#6{A63RL~7D#p>53M~`AGvUK4QfF(S%5~alOYZ^ zr0}9}Jmmw9aHF_EhS3>H32;be3(rX%*bt@CB_heS8qqsyUC3bHvJ=S8lWjd5ZP1(P z1#RN21>t}_0pB9iU<_9R=F2fx8#zQeK{hImulRVI6jcf9LI}>lnPD;0!by9m zDocovq5{_G9c|Zj1uZFaqN5FR53G?E8&T$a!dI6&5lpHi(#u@m|=*O2qL-?|a=S1cafxxUw5_UZj&RYu=6DHT&R1h%})y5EJ7NE48w*;4Z9J$DG0NZD)^ddZi0D|ls-mQ4 zEhnXdSW8iwQftL&aO`-hiudZ;C@lpP0~fg>w?5le9(SC3-G!GWu1*+{_r9-=gnQT}Q1oRSi*)6Jr6FlL0Yot>u|*(^D!Z zOi^u2tRVPt$;rX1w3!@3Xi^amSsX`+vGjUuP|)5WA?tmyjXR2p8fW(w-a*l^$6RARMG#U)eER-c8yCqYg@A+!KSOp&KRe zSxgNHCB6woB8aNAlBj=pNb>j@wI0v2vHf6Mm-;F1r(0W3(5p$${+a^)&zo<@5rwK! zk%>eIpcRp9&?oop{pRg{>5@ zo?2KbQpVaAI>b2?ky#WGdM>NfjZ{dFZoXuSqs#(&4p0G-h@LhSQIj~KhNZM{)$B(` zJOeKk7rf#nXh8~zmDP)n%+IciOY^I13m2D%Rwa48xTLGfE6!w9U0jcBF~2muu=vpQ z+}!H?+S<^{#r5JW$RU%8b4WQ`oSZy)vN$$_ois{pF(<lF)C24;su1hDN z6>(;9@gZN8!2P+Q6+c7p6cMq3wnZ45kNWJ%(}Ew*9uLJiF?C{SX<=!;L(EiZatK{@ zia;r@H)6agMHQZieMg0-1xAlV%k*rPR*I)O`*O;Q^PwA2_}k(XoHq1P6ToQAiZcyc z%+O6HPL@7Wni~4Qjy}y-v}nF8aJ?fuXxKqAa6V*Yb3PBr)>bFG@;{q@s?E)$xv52r z!WiOi(1>eot*aCzk%HGl2I9Iv$XE-VD@L0|zqv`53+==BWX2*%jdp7S65cqP2iV7V zz5|Biw7F?p>yc^seQNvTjy%+YkjeqAJ9P(=t9a6xqGt>(OVsSpwb6R$9g*g!J62rZ zk-hUFNW}^^qIJtx1&l?tS28K!MnTt9Zf=In&5ClByh=`R``#V*SZQ07J+KSCnWB!F zRtK%w^m-lP@=Zxoh)s=?1GI}~uU7->W|%T+FgK*axKoc{1R6Lr7lswZOx@rprO9Rg z-4r#qRV@ln3|H1Aw1kp>+te+YmPv0Jo>nEILBai3VX0{-^Y9@XeD!RGFEr9>tk*}F zq2@#QH!DcwjOieh+-*~((!+O+!MNqG2Y|5zhM!n>({PB#OZvq+(IdT+1 zEt;EkI9mohLM;%pfxKGuB^{R`+5lu?!Yia~-J~Z19w~zRk_W2-Dn4ZjR0_x2hbV$$ zN1FhOV#Vi8I?-U2VOof(s(5f?;wWu$Lv{~Y^bMvngrY>ZxEuwXVCZ7Io+-Bi)6Q{P z!Pp+Qtw-p^2p3pC)*8OXTGJO?@eFmaXdX~cNZZ&UDt#IS(>zHrf?bjsx%(;`nGYCS zDK|+%RwTyveX4ZF(uuZS%}umBiq4TT;|};II=YjPNFtSxro7A5~if1{CTv*9Dz7d z2P-#l2Ep9o5HyrYojxx6X0^grHvM;Evm};D7R^IoD~}{ZV208I$IH&h2KA^*lLJRK zWc7fwA6N?dW;Ghfdd~DObWdwsbORM4320mk=?C*#bCU+P=BBlL?K=grnn|iF^e2M4 zbla`gsFlxY%(616i;et%{yCm%FJj- zwr+0voTOn+u-Cb^MlI?Ok=!)hwXAJlG5H`vjXtU2C6O{dMq!a$rt(G_Sx*-+asX`* z{e__WrZp|P#tl1fYM-gF?YYi**IM5_)A74W#Q|y2HPp>DH_;EI%y;((RQe2VZGIuo zalItAJ8_uv+I)rX6>WqL8r~fGLsLl%5Z9HW-3qs5 z4V<)cajh!Qe3d$vb|EX!->6!>Oy_;nM};>ab%oS&rSEi=jNX9r$2ruxra8P8bj?cY zeS_GjAC-MoMaNFHg0GKG>xInQx&j~fIEGrxj$d?_W3=^HCVeu`nAC44B?DjPnAv!z z(Fo~A{VZgdxle|s)s?!lns#-6UU$L0m??~&nYlCT=FX=-SyEGkIYFDNwcC^LeE`J0 z!;R1-lN_A^uq(N3i+t7|0_np{J_VW(ikq*Xbu{bqtx=FZEb%Nzk9By*ByHIVU2|X4 J>QiPS{14flsM7!d diff --git a/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po --- a/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,90 +8,97 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 11:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-16 22:17+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:21+0100\n" "Language: fr\n" "Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"Last-Translator: Dennis Fink \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: c3l_membership/forms.py:12 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: c3l_membership/forms.py:14 c3l_membership/forms.py:20 #: c3l_membership/forms.py:25 msgid "This field is required!" -msgstr "" +msgstr "Ce champ est obligatoire !" #: c3l_membership/forms.py:19 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: c3l_membership/forms.py:23 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nom complet" #: c3l_membership/forms.py:31 msgid "Membership Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan d'adhésion" #: c3l_membership/forms.py:32 c3l_membership/forms.py:63 msgid "Please select one of the options!" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner une des options!" #: c3l_membership/forms.py:36 msgid "" "Regular membership - Membership with voting rights on the general " "assembly." msgstr "" +"Membre régulier - Membre avec droit de vote à l'assemblée générale." #: c3l_membership/forms.py:42 msgid "" "Supporting membership - Membership without voting rights on the general " "assembly." msgstr "" +"Membre de soutien - Membre sans droit de vote à l'assemblée générale." #: c3l_membership/forms.py:50 msgid "I am a student and would like to have the reduced membership fees." msgstr "" +"Je suis étudiant et j'aimerais bénéficier de la réduction de cotisation." #: c3l_membership/forms.py:56 msgid "" "I am a starving hacker and cannot afford the membership! (Please get in " "touch with us at info@c3l.lu before filling out this membership form)" msgstr "" +"Je suis un \"starving\" hacker et je ne peux pas payer la cotisation! " +"(Veuillez nous contacter à info@c3l.lu avant de remplir ce formulaire " +"d'adhésion)" #: c3l_membership/forms.py:62 msgid "Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Options de paiement" #: c3l_membership/forms.py:66 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Date d'anniversaire" #: c3l_membership/forms.py:69 msgid "Nr., Street" -msgstr "" +msgstr "N°, Rue" #: c3l_membership/forms.py:73 msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Code postal" #: c3l_membership/forms.py:78 msgid "City/Town" -msgstr "" +msgstr "Ville" #: c3l_membership/forms.py:83 msgid "State/County/Province" -msgstr "" +msgstr "Département" #: c3l_membership/forms.py:88 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Pays" #: c3l_membership/forms.py:93 msgid "" @@ -99,113 +106,128 @@ msgid "" "understood the statutes of the Chaos " "Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.." msgstr "" +"En soumettant cette demande d'adhésion, vous acceptez d'avoir lu et " +"compris les statuts du Chaos Computer " +"Club Lëtzebuerg A.S.B.L.." #: c3l_membership/forms.py:100 msgid "" "I am under 18 years of age and have the approval of my legal " "representative." -msgstr "" +msgstr "J'ai moins de 18 ans et j'ai l'accord de mon représentant légal." #: c3l_membership/forms.py:104 msgid "Become a member" -msgstr "" +msgstr "Devenir membre" #: c3l_membership/views.py:31 msgid "by cash" -msgstr "" +msgstr "en espèces" #: c3l_membership/views.py:32 msgid "by wire transfer" -msgstr "" +msgstr "par virement bancaire" #: c3l_membership/views.py:36 msgid "by DigiCash" -msgstr "" +msgstr "par DigiCash" #: c3l_membership/views.py:37 msgid "by bitcoin" -msgstr "" +msgstr "par Bitcoin" #: c3l_membership/views.py:38 msgid "by ethereum" -msgstr "" +msgstr "par Ethereum" #: c3l_membership/views.py:39 msgid "by monero" -msgstr "" +msgstr "par Monero" #: c3l_membership/views.py:40 msgid "by zcash" -msgstr "" +msgstr "par Zcash" #: c3l_membership/templates/index.html:6 msgid "C3L Membership Application" -msgstr "" +msgstr "Demande d'adhésion à C3L" #: c3l_membership/templates/index.html:40 #: c3l_membership/templates/member.html:16 msgid "Membership Application" -msgstr "" +msgstr "Demande d'adhésion" #: c3l_membership/templates/index.html:41 msgid "How to use this form" -msgstr "" +msgstr "Comment utiliser ce formulaire" #: c3l_membership/templates/index.html:42 msgid "" "Fill out this form and click on \"Become a member\". Afterwards you will " "be presented with a PDF, which you have to send to info@c3l.lu or bring " -"it to one of our next events. Print it or save it to your local hardware," -" because we don't save a copy on our servers for data protection reasons!" +"it to one of our next events. Print it or save it to your local " +"hardware, because we don't save a copy on our servers for data " +"protection reasons!" msgstr "" +"Remplissez ce formulaire et cliquez sur \"Devenir membre\". Ensuite, " +"vous recevrez un PDF, que vous devrez envoyer à info@c3l.lu ou apporter " +"à l'un de nos prochains événements. Imprimez-le ou enregistrez-le sur " +"votre matériel local, car nous n'enregistrons pas de copie sur nos " +"serveurs pour des raisons de protection des données!" #: c3l_membership/templates/index.html:53 msgid "Required information" -msgstr "" +msgstr "Informations requises" #: c3l_membership/templates/index.html:94 msgid "What's difference between the different membership options?" -msgstr "" +msgstr "Quelle est la différence entre les différentes options d'adhésion?" #: c3l_membership/templates/index.html:95 msgid "All the options include to following benefits:" -msgstr "" +msgstr "Toutes les options comprennent les avantages suivants:" #: c3l_membership/templates/index.html:97 msgid "" -"Access to the services" -" run by us" +"Access to the services run by us" msgstr "" +"Accès aux services gérés par nos soins" #: c3l_membership/templates/index.html:98 msgid "" -"Access to our hackerspace:" -" ChaosStuff" +"Access to our hackerspace: ChaosStuff" msgstr "" +"Access to our hackerspace: ChaosStuff" #: c3l_membership/templates/index.html:100 msgid "Becoming a regular member gives you these additional benefits:" msgstr "" +"En devenant un membre régulier, vous bénéficiez de ces avantages " +"supplémentaires:" #: c3l_membership/templates/index.html:102 msgid "Voting rights on general assemblys" -msgstr "" +msgstr "Droit de vote aux assemblées générales" #: c3l_membership/templates/index.html:103 msgid "Access to our internal mailinglist" -msgstr "" +msgstr "Accès à notre liste de diffusion interne" #: c3l_membership/templates/index.html:105 msgid "" -"You can read more on the membership here." +"You can read more on the membership here." msgstr "" +"Vous pouvez en savoir plus sur l'adhésion ici." #: c3l_membership/templates/index.html:106 msgid "What are the membership fees?" -msgstr "" +msgstr "Quelles sont les cotisations des membres?" #: c3l_membership/templates/index.html:107 #, python-format @@ -216,10 +238,15 @@ msgid "" "are %(supporting_fee)s€ per year. For that please select the " "corresponding option." msgstr "" +"La cotisation pour une adhésion régulière est de %(regular_fee)s€ par " +"an. La cotisation pour l'adhésion de soutien est de %(supporting_fee)s€ " +"par an. Si vous êtes étudiant, toutes les cotisations sont de " +"%(supporting_fee)s€ par an. Pour cela, veuillez sélectionner l'option " +"correspondante." #: c3l_membership/templates/index.html:108 msgid "I cannot afford the membership?" -msgstr "" +msgstr "Je n'ai pas les moyens de payer l'adhésion?" #: c3l_membership/templates/index.html:109 msgid "" @@ -227,35 +254,38 @@ msgid "" "first, before filling out the membership form. We will try to find a " "solution together." msgstr "" +"Si vous n'avez pas les moyens de payer l'adhésion, veuillez d'abord nous " +"contacter via info@c3l.lu, avant de remplir le formulaire d'adhésion. " +"Nous essaierons de trouver une solution ensemble." #: c3l_membership/templates/index.html:122 msgid "Additional information" -msgstr "" +msgstr "Informations complémentaires" #: c3l_membership/templates/member.html:4 #, python-format msgid "Membership Application - %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Demande d'adhésion - %(username)s" #: c3l_membership/templates/member.html:19 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur:" #: c3l_membership/templates/member.html:23 msgid "E-Mail:" -msgstr "" +msgstr "E-Mail:" #: c3l_membership/templates/member.html:27 msgid "Full Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom complet:" #: c3l_membership/templates/member.html:31 msgid "Birthday:" -msgstr "" +msgstr "Date d'anniversaire:" #: c3l_membership/templates/member.html:35 msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Rue:" #: c3l_membership/templates/member.html:36 #: c3l_membership/templates/member.html:40 @@ -263,69 +293,69 @@ msgstr "" #: c3l_membership/templates/member.html:48 #: c3l_membership/templates/member.html:52 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Non spécifié" #: c3l_membership/templates/member.html:39 msgid "ZIP-Code:" -msgstr "" +msgstr "Code postal:" #: c3l_membership/templates/member.html:43 msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Ville:" #: c3l_membership/templates/member.html:47 msgid "State/County/Province:" -msgstr "" +msgstr "Département:" #: c3l_membership/templates/member.html:51 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Pays:" #: c3l_membership/templates/member.html:55 msgid "Membership Plan:" -msgstr "" +msgstr "Plan d'adhésion:" #: c3l_membership/templates/member.html:59 msgid "Student:" -msgstr "" +msgstr "Étudiant:" #: c3l_membership/templates/member.html:60 #: c3l_membership/templates/member.html:64 #: c3l_membership/templates/member.html:72 #: c3l_membership/templates/member.html:76 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: c3l_membership/templates/member.html:60 #: c3l_membership/templates/member.html:64 #: c3l_membership/templates/member.html:72 #: c3l_membership/templates/member.html:76 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: c3l_membership/templates/member.html:63 msgid "Starving:" -msgstr "" +msgstr "Starving:" #: c3l_membership/templates/member.html:67 msgid "Payment:" -msgstr "" +msgstr "Paiement:" #: c3l_membership/templates/member.html:71 msgid "Agreed to Terms & Conditions:" -msgstr "" +msgstr "Conditions d'utilisation accepté:" #: c3l_membership/templates/member.html:75 msgid "Minor Member:" -msgstr "" +msgstr "Membre mineur:" #: c3l_membership/templates/member.html:79 msgid "Send this document to the Chaos Computer Club Lëtzebuerg!" -msgstr "" +msgstr "Envoyez ce document au Chaos Computer Club Lëtzebuerg!" #: c3l_membership/templates/member.html:82 msgid "Account Holder:" -msgstr "" +msgstr "Titulaire du compte:" #: c3l_membership/templates/member.html:85 #: c3l_membership/templates/member.html:96 @@ -333,60 +363,53 @@ msgstr "" #: c3l_membership/templates/member.html:122 #: c3l_membership/templates/member.html:135 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message:" #: c3l_membership/templates/member.html:86 #, python-format msgid "Amount: %(price)s€" -msgstr "" +msgstr "Montant: %(price)s€" #: c3l_membership/templates/member.html:89 #, python-format msgid "Please bring %(price)s€ with you the next time you meet us!" msgstr "" +"Veuillez apporter des %(price)s€ avec vous la prochaine fois que vous " +"nous rencontrerez !" #: c3l_membership/templates/member.html:94 #: c3l_membership/templates/member.html:107 #: c3l_membership/templates/member.html:120 #: c3l_membership/templates/member.html:133 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse:" #: c3l_membership/templates/member.html:95 #: c3l_membership/templates/member.html:108 #: c3l_membership/templates/member.html:121 #: c3l_membership/templates/member.html:134 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Label:" #: c3l_membership/templates/member.html:97 #: c3l_membership/templates/member.html:110 #: c3l_membership/templates/member.html:123 #: c3l_membership/templates/member.html:136 msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Montant:" #: c3l_membership/templates/member.html:145 msgid "Pay with digicash!" -msgstr "" +msgstr "Payer avec DigiCash!" #: c3l_membership/templates/member.html:150 msgid "Luxembourg, the" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg, le" #: c3l_membership/templates/member.html:152 msgid "Signature of your legal representative" -msgstr "" +msgstr "Signature de votre représentant légal" #: c3l_membership/templates/member.html:152 msgid "Your signature" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "By submitting this membership application, " -#~ "you agree to have read and " -#~ "understood the statutes of the " -#~ "Chaos Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L." -#~ msgstr "" - +msgstr "Votre signature"