Changeset - 68ea3e6dd3a6
[Not reviewed]
c3l_membership/forms.py
Show inline comments
 
@@ -114,13 +114,13 @@ class MembershipForm(FlaskForm):
 

	
 
    payment = RadioField(
 
        lazy_gettext("Payment Options"),
 
        validators=[InputRequired(lazy_gettext("Please select one of the options!"))],
 
    )
 

	
 
    birthday = DateField(lazy_gettext("Birthday"), validators=[Optional()])
 
    birthday = DateField(lazy_gettext("Birthday"), validators=[InputRequired()])
 

	
 
    street = StringField(
 
        lazy_gettext("Nr., Street"),
 
        validators=[Optional(), Length(max=4000)],
 
    )
 

	
 
@@ -148,12 +148,7 @@ class MembershipForm(FlaskForm):
 
        lazy_gettext(
 
            'By submitting this membership application, you agree to have read and understood the <a href="http://statutes.c3l.lu">statutes of the Chaos Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>.'
 
        ),
 
        validators=[InputRequired()],
 
    )
 

	
 
    minor_member = BooleanField(
 
        lazy_gettext(
 
            "I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
        )
 
    )
 
    submit = SubmitField(lazy_gettext("Become a member"))
c3l_membership/static/style.css
Show inline comments
 
@@ -39,6 +39,15 @@ p {
 
  font-size: 125%;
 
}
 

	
 
.text-justify {
 
  text-align: justify;
 
}
 

	
 
legend {
 
  font-weight: bold;
 
  font-size: 1.25em;
 
}
 

	
 
h4 {
 
  margin-bottom: 0.5em;
 
}
c3l_membership/templates/index.html
Show inline comments
 
@@ -71,13 +71,13 @@
 
                <b>{{ form.fullname.label }}</b>
 
                {{ form.fullname(required=True, class="pure-input-1 field-error" if form.fullname.errors else "pure-input-1") }}
 
              </div>
 
            </div>
 
            <div class="pure-g">
 
              <div class="pure-u-1-1">
 
                <b>{{ form.membership.label }}</b>
 
                <h3>{{ form.membership.label }}</h3>
 
                {% for option in form.membership %}
 
                  <label for="{{ option.id }}" class="pure-radio pure-u-1-1">
 
                    {{ option() }} {{ option.label.text }}
 
                  </label>
 
                {% endfor %}
 
                <div class="pure-g">
 
@@ -88,53 +88,56 @@
 
                  </div>
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <label for="{{ form.starving.id }}" class="pure-checkbox">
 
                      {{ form.starving }} {{ form.starving.label.text|safe}}
 
                    </label>
 
                  </div>
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <label for="{{ form.minor_member.id }}" class="pure-checkbox">
 
                      {{ form.minor_member }} {{ form.minor_member.label.text|safe}}
 
                    </label>
 
                  </div>
 
                </div>
 
                <h3>{% trans %}What's difference between the different membership options?{% endtrans %}</h3>
 
                <h4>{% trans %}What's difference between the different membership options?{% endtrans %}</h4>
 
                <p>{% trans %}All the options include to following benefits:{% endtrans %}</p>
 
                <ul>
 
                  <li>{% trans %}Access to the <a href="https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:membership#benefits">services</a> run by us{% endtrans %}</li>
 
                  <li>{% trans %}Access to our <a href="https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap">hackerspace: ChaosStuff</a>{% endtrans %}</li>
 
                </ul>
 
                <p>{% trans %}Becoming a regular member gives you these additional benefits:{% endtrans%}<p>
 
                  <ul>
 
                    <li>{% trans %}Voting rights on general assemblys{% endtrans %}</li>
 
                    <li>{% trans %}Access to our internal mailinglist{% endtrans %}</li>
 
                  </ul>
 
                  <p>{% trans %}You can read more on the membership <a href="https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:membership">here</a>.{% endtrans %}</p>
 
                  <h3>{% trans %}What are the membership fees?{% endtrans %}</h3>
 
                  <h4>{% trans %}What are the membership fees?{% endtrans %}</h4>
 
                  <p>{% trans regular_fee=config["REGULAR_FEE"], supporting_fee=config["SUPPORTING_FEE"] %}The membership fee for the regular membership is {{ regular_fee }}€ per year. The membership fee for the supporting membership is {{ supporting_fee }}€ per year. If you are a student, all membership fees are {{ supporting_fee }}€ per year. For that please select the corresponding option.{% endtrans %}</p>
 
                  <h3>{% trans %}I cannot afford the membership?{% endtrans %}</h3>
 
                  <h4>{% trans %}I cannot afford the membership?{% endtrans %}</h4>
 
                  <p>{% trans %}If you cannot afford the membership, please contact us via info@c3l.lu first, before filling out the membership form. We will try to find a solution together.{% endtrans %}</p>
 
                </div>
 
                </div>
 
                <div class="pure-g">
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <b>{{ form.payment.label }}</b>
 
                    <h3>{{ form.payment.label }}</h3>
 
                    {% for option in form.payment %}
 
                      <label for="{{ option.id }}" class="pure-radio pure-u-1-1">
 
                        {{ option() }} {{ option.label.text }}
 
                      </label>
 
                    {% endfor %}
 
                  </div>
 
                </div>
 
                <legend>{% trans %}Additional information{% endtrans %}</legend>
 
                <div class="pure-g">
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <b>{{ form.birthday.label }}</b>
 
                    {{ form.birthday(class="pure-input-1 field-error" if form.birthday.errors else "pure-input-1") }}
 
                  </div>
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <h4>{% trans %}Why do you ask for the birthday?{% endtrans %}</h4>
 
                    <p>{% trans %}This information helps us with a few different things:{% endtrans %}</p>
 
                    <ul>
 
                      <li>{% trans %}We need to know if you are underage. If so your legal representatives needs to sign this membership application.{% endtrans %}</li>
 
                      <li>{% trans %}We ask the city of Luxembourg every year for a financial grant and they ask how many members we have over the age of 26 and how many under the age of 26.{% endtrans %}</li>
 
                    </ul>
 
                  </div>
 
                </div>
 
                <legend>{% trans %}Additional information (Optional){% endtrans %}</legend>
 
                <div class="pure-g">
 
                  <div class="pure-u-1-1">
 
                    <b>{{ form.street.label }}</b>
 
                    {{ form.street(class="pure-input-1 field-error" if form.street.errors else "pure-input-1") }}
 
                  </div>
 
                </div>
c3l_membership/templates/member.html
Show inline comments
 
@@ -74,13 +74,13 @@
 
      <div>
 
        <div>{% trans %}Agreed to Terms &amp; Conditions:{% endtrans %}</div>
 
        <div>{{ _("Yes") if form.terms.data else _("No") }}</div>
 
      </div>
 
      <div>
 
        <div>{% trans %}Minor Member:{% endtrans %}</div>
 
        <div>{{ _("Yes") if form.minor_member.data else _("No") }}</div>
 
        <div>{{ _("Yes") if minor_member else _("No") }}</div>
 
      </div>
 
    </div>
 
    <p>{% trans %}Send this document to the Chaos Computer Club Lëtzebuerg!{% endtrans %}</p>
 
    {% if form.payment.data == 'wire transfer' %}
 
      <ul class="bank">
 
        <li>{% trans %}Account Holder:{% endtrans %} Chaos Computer Club Lëtzebuerg</li>
 
@@ -118,13 +118,13 @@
 
        <div><img src="{{ qrcode(satispay_url) }}" /></div>
 
      </div>
 
    {% endif %}
 
    <div class="signature">
 
      <p class="membersignature">{% trans %}Luxembourg, the{% endtrans %}</p>
 
      <p class="adminsignature">
 
        {{ _("Signature of your legal representative") if form.minor_member.data else _("Your signature") }}
 
        {{ _("Signature of your legal representative") if minor_member else _("Your signature") }}
 
      </p>
 
    </div>
 
    <footer>
 
      <hr />
 
      <b>C</b>haos <b>C</b>omputer <b>C</b>lub <b>L</b>ëtzebuerg A.S.B.L.<br />
 
      Halle Victor Hugo - 60 Avenue Victor Hugo L-1750 Luxembourg<br />
c3l_membership/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
@@ -4,14 +4,14 @@
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 10:02+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:13+0200\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
@@ -127,38 +127,33 @@ msgid ""
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"Mit dem Absenden dieses Mitgliedsantrags erklären Sie, die <a href=\"http://"
 
"statutes.c3l.lu\">Satzung des Chaos Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a> "
 
"gelesen und verstanden zu haben."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "Ich bin unter 18 Jahre alt und habe die Zustimmung meines Vormunds."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Mitglied werden"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by cash"
 
msgstr "mit Bargeld"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
#: c3l_membership/views.py:36
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "per Überweisung"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
#: c3l_membership/views.py:40
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "per DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
#: c3l_membership/views.py:43
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "per Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
msgid "by"
 
msgstr "per"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "C3L Beitrittsformular"
 
@@ -194,62 +189,62 @@ msgstr ""
 
"Sie es später noch einmal oder verwenden Sie eine andere Zahlungsoption!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:56
 
msgid "Required information"
 
msgstr "Erforderliche Informationen"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:97
 
#: c3l_membership/templates/index.html:95
 
msgid "What's difference between the different membership options?"
 
msgstr ""
 
"Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Mitgliedschaftsoptionen?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
#: c3l_membership/templates/index.html:96
 
msgid "All the options include to following benefits:"
 
msgstr "Alle Optionen bieten die folgenden Vorteile:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:100
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
msgid ""
 
"Access to the <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:"
 
"membership#benefits\">services</a> run by us"
 
msgstr ""
 
"Zugang zu den von uns betriebenen <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?"
 
"id=organization:membership#benefits\">Dienstleistungen</a>"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
#: c3l_membership/templates/index.html:99
 
msgid ""
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap"
 
"\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
msgstr ""
 
"Zugang zu unserem <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">Hackerspace: ChaosStuff</a>"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
msgid "Becoming a regular member gives you these additional benefits:"
 
msgstr "Als ordentliches Mitglied erhalten Sie diese zusätzlichen Vorteile:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:105
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
msgid "Voting rights on general assemblys"
 
msgstr "Stimmrecht in Generalversammlungen"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
#: c3l_membership/templates/index.html:104
 
msgid "Access to our internal mailinglist"
 
msgstr "Zugang zu unserer internen Mailingliste"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
msgid ""
 
"You can read more on the membership <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?"
 
"id=organization:membership\">here</a>."
 
msgstr ""
 
"Mehr über die Mitgliedschaft können Sie <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku."
 
"php?id=organization:membership\">hier</a> lesen."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
#: c3l_membership/templates/index.html:107
 
msgid "What are the membership fees?"
 
msgstr "Wie hoch sind die Mitgliedsbeiträge?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The membership fee for the regular membership is %(regular_fee)s€ per year. "
 
"The membership fee for the supporting membership is %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. If you are a student, all membership fees are %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. For that please select the corresponding option."
 
@@ -257,29 +252,54 @@ msgstr ""
 
"Der Mitgliedsbeitrag für die reguläre Mitgliedschaft beträgt %(regular_fee)s€ "
 
"pro Jahr. Der Mitgliedsbeitrag für die Unterstützende Mitgliedschaft beträgt "
 
"%(supporting_fee)s€ pro Jahr. Wenn Sie Student sind, sind alle "
 
"Mitgliedsbeiträge %(supporting_fee)s€ pro Jahr. Bitte wählen Sie dazu die "
 
"entsprechende Option."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:111
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
msgid "I cannot afford the membership?"
 
msgstr "Ich kann mir die Mitgliedschaft nicht leisten?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:112
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
msgid ""
 
"If you cannot afford the membership, please contact us via info@c3l.lu first, "
 
"before filling out the membership form. We will try to find a solution "
 
"together."
 
msgstr ""
 
"Wenn Sie sich die Mitgliedschaft nicht leisten können, kontaktieren Sie uns "
 
"bitte zuerst über info@c3l.lu, bevor Sie das Beitrittsformular ausfüllen. Wir "
 
"werden versuchen, gemeinsam eine Lösung zu finden."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:125
 
msgid "Additional information"
 
msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
#: c3l_membership/templates/index.html:129
 
msgid "Why do you ask for the birthday?"
 
msgstr "Warum fragt ihr nach dem Geburtstag?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:130
 
msgid "This information helps us with a few different things:"
 
msgstr "Diese Information hilft uns bei ein paar Vorgängen:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:132
 
msgid ""
 
"We need to know if you are underage. If so your legal representatives needs "
 
"to sign this membership application."
 
msgstr ""
 
"Wir müssen wissen op sie minderjährig sind. Falls dies der Fall ist, dann "
 
"muss ein Vormund für sie unterschreiben."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:133
 
msgid ""
 
"We ask the city of Luxembourg every year for a financial grant and they ask "
 
"how many members we have over the age of 26 and how many under the age of 26."
 
msgstr ""
 
"Wir fragen bei der Stadt Luxemburg jedes Jahr nach finanziellen Zuschüssen "
 
"und sie fragen uns wieviel Mitglieder wir haben, die jünger sind als 26 und "
 
"wieviele älter sind als 26."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:137
 
msgid "Additional information (Optional)"
 
msgstr "Zusätzliche Informationen (Optional)"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Membership Application - %(username)s"
 
msgstr "Beitrittsformular - %(username)s"
 

	
 
@@ -422,21 +442,6 @@ msgstr "Luxemburg, der"
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Unterschrift des Vormundes"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Ihre Unterschrift"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "per Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "per Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "per Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "per Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "per DigiCash"
c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
@@ -4,14 +4,14 @@
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:49+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 10:02+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 11:19+0200\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
@@ -121,38 +121,33 @@ msgid ""
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"En soumettant cette demande d'adhésion, vous acceptez d'avoir lu et compris "
 
"les <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statuts du Chaos Computer Club "
 
"Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "J'ai moins de 18 ans et j'ai l'accord de mon représentant légal."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Devenir membre"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by cash"
 
msgstr "en espèces"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
#: c3l_membership/views.py:36
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "par virement bancaire"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
#: c3l_membership/views.py:40
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "par DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
#: c3l_membership/views.py:43
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "par Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
msgid "by"
 
msgstr "par"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "Demande d'adhésion à C3L"
 
@@ -187,92 +182,117 @@ msgstr ""
 
"réessayer plus tard ou utiliser une autre option de paiement!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:56
 
msgid "Required information"
 
msgstr "Informations requises"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:97
 
#: c3l_membership/templates/index.html:95
 
msgid "What's difference between the different membership options?"
 
msgstr "Quelle est la différence entre les différentes options d'adhésion?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
#: c3l_membership/templates/index.html:96
 
msgid "All the options include to following benefits:"
 
msgstr "Toutes les options comprennent les avantages suivants:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:100
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
msgid ""
 
"Access to the <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:"
 
"membership#benefits\">services</a> run by us"
 
msgstr ""
 
"Accès aux <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:"
 
"membership#benefits\">services</a> gérés par nos soins"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
#: c3l_membership/templates/index.html:99
 
msgid ""
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap"
 
"\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
msgstr ""
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap"
 
"\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
msgid "Becoming a regular member gives you these additional benefits:"
 
msgstr ""
 
"En devenant un membre régulier, vous bénéficiez de ces avantages "
 
"supplémentaires:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:105
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
msgid "Voting rights on general assemblys"
 
msgstr "Droit de vote aux assemblées générales"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
#: c3l_membership/templates/index.html:104
 
msgid "Access to our internal mailinglist"
 
msgstr "Accès à notre liste de diffusion interne"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
msgid ""
 
"You can read more on the membership <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?"
 
"id=organization:membership\">here</a>."
 
msgstr ""
 
"Vous pouvez en savoir plus sur l'adhésion <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku."
 
"php?id=organization:membership\">ici</a>."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
#: c3l_membership/templates/index.html:107
 
msgid "What are the membership fees?"
 
msgstr "Quelles sont les cotisations des membres?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The membership fee for the regular membership is %(regular_fee)s€ per year. "
 
"The membership fee for the supporting membership is %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. If you are a student, all membership fees are %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. For that please select the corresponding option."
 
msgstr ""
 
"La cotisation pour une adhésion régulière est de %(regular_fee)s€ par an. La "
 
"cotisation pour l'adhésion de soutien est de %(supporting_fee)s€ par an. Si "
 
"vous êtes étudiant, toutes les cotisations sont de %(supporting_fee)s€ par an. "
 
"Pour cela, veuillez sélectionner l'option correspondante."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:111
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
msgid "I cannot afford the membership?"
 
msgstr "Je n'ai pas les moyens de payer l'adhésion?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:112
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
msgid ""
 
"If you cannot afford the membership, please contact us via info@c3l.lu first, "
 
"before filling out the membership form. We will try to find a solution "
 
"together."
 
msgstr ""
 
"Si vous n'avez pas les moyens de payer l'adhésion, veuillez d'abord nous "
 
"contacter via info@c3l.lu, avant de remplir le formulaire d'adhésion. Nous "
 
"essaierons de trouver une solution ensemble."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:125
 
msgid "Additional information"
 
msgstr "Informations complémentaires"
 
#: c3l_membership/templates/index.html:129
 
msgid "Why do you ask for the birthday?"
 
msgstr "Pourquoi demandez-vous l'anniversaire?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:130
 
msgid "This information helps us with a few different things:"
 
msgstr "Ces informations nous aident dans plusieurs domaines:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:132
 
msgid ""
 
"We need to know if you are underage. If so your legal representatives needs to "
 
"sign this membership application."
 
msgstr ""
 
"Nous devons savoir si vous êtes mineur. Si c'est le cas, vos représentants "
 
"légaux doivent signer cette demande d'adhésion."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:133
 
msgid ""
 
"We ask the city of Luxembourg every year for a financial grant and they ask "
 
"how many members we have over the age of 26 and how many under the age of 26."
 
msgstr ""
 
"Nous demandons chaque année à la ville de Luxembourg une subvention financière "
 
"et ils demandent combien de membres nous avons de plus de 26 ans et combien de "
 
"moins de 26 ans."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:137
 
msgid "Additional information (Optional)"
 
msgstr "Informations complémentaires (facultatif)"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Membership Application - %(username)s"
 
msgstr "Demande d'adhésion - %(username)s"
 

	
 
@@ -417,21 +437,6 @@ msgstr "Luxembourg, le"
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Signature de votre représentant légal"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Votre signature"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "par Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "par Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "par Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "par Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "par DigiCash"
c3l_membership/translations/lb/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/lb/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
@@ -4,14 +4,14 @@
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:49+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 10:02+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:09+0200\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: lb <LL@li.org>\n"
 
"Language: lb\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
@@ -124,38 +124,33 @@ msgid ""
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"Duerch d'Erareeche vun dësem Memberschaftsformulaire, sidd Dir averstanen <a "
 
"href=\"https://statutes.c3l.lu\">d'Statute vum Chaos Computer Club Lëtzebuerg "
 
"A.S.B.L.</a> gelies a verstanen ze hunn."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "Ech sinn méi Jonk wéi 18 Joer an hunn d'Zoustëmmung vu mengem Tuteur."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Member ginn"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by cash"
 
msgstr "mat Boergeld"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
#: c3l_membership/views.py:36
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "per Iwwerweisung"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
#: c3l_membership/views.py:40
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "mat DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
#: c3l_membership/views.py:43
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "mat Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
msgid "by"
 
msgstr "mat"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "C3L Memberschafts Ufro"
 
@@ -189,90 +184,114 @@ msgstr ""
 
"méi spéit nach eng Kéier oder benotzt eng aner Bezueloptioun!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:56
 
msgid "Required information"
 
msgstr "Erfuerderlech Informatiounen"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:97
 
#: c3l_membership/templates/index.html:95
 
msgid "What's difference between the different membership options?"
 
msgstr "Wat sinn Ënnerscheeder tëscht deene verschiddene Memberschaftsoptiounen?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
#: c3l_membership/templates/index.html:96
 
msgid "All the options include to following benefits:"
 
msgstr "All Optiounen enthalen déi folgend Virdeeler:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:100
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
msgid ""
 
"Access to the <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:"
 
"membership#benefits\">services</a> run by us"
 
msgstr ""
 
"Accès op <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:"
 
"membership#benefits\">Servicer</a>, déi mir bedreiwen"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
#: c3l_membership/templates/index.html:99
 
msgid ""
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap"
 
"\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
"Access to our <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
msgstr ""
 
"Accès an eisen <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap"
 
"\">Hackerspace: ChaosStuff</a>"
 
"Accès an eisen <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:"
 
"bootstrap\">Hackerspace: ChaosStuff</a>"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
msgid "Becoming a regular member gives you these additional benefits:"
 
msgstr "Regulär Memberschaft gëtt Iech dës zousätzlech Virdeeler:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:105
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
msgid "Voting rights on general assemblys"
 
msgstr "Stëmmrecht op der Assemblée Générale"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
#: c3l_membership/templates/index.html:104
 
msgid "Access to our internal mailinglist"
 
msgstr "Accès op eis intern Mailinglëscht"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
msgid ""
 
"You can read more on the membership <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?"
 
"id=organization:membership\">here</a>."
 
msgstr ""
 
"Dir kënnt méi iwwert d'Memberschaft <a href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?"
 
"id=organization:membership\">hei</a> noliesen."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
#: c3l_membership/templates/index.html:107
 
msgid "What are the membership fees?"
 
msgstr "Wat sinn Cotisatiounen?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The membership fee for the regular membership is %(regular_fee)s€ per year. "
 
"The membership fee for the supporting membership is %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. If you are a student, all membership fees are %(supporting_fee)s€ per "
 
"year. For that please select the corresponding option."
 
msgstr ""
 
"D'Cotisatioun fir d'regulär Memberschaft sinn %(regular_fee)s€ pro Joer. "
 
"D'Cotisatioun fir d'ënnerstëtzend Memberschaft sinn %(supporting_fee)s€ pro "
 
"Joer. Wann dir ee Student sidd, sinn all Cotisatiounen %(supporting_fee)s€ pro "
 
"Joer. Fir dëst wielt déi respektiv Optioun aus."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:111
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
msgid "I cannot afford the membership?"
 
msgstr "Ech ka mir d'Memberschaft net leeschten?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:112
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
msgid ""
 
"If you cannot afford the membership, please contact us via info@c3l.lu first, "
 
"before filling out the membership form. We will try to find a solution "
 
"together."
 
msgstr ""
 
"Wann Dir d'Memberschaft net leeschte kënnt, mellt Iech w.e.g. fir d'éischt "
 
"iwwer info@c3l.lu ier Dir de Membersformular ausfëllt. Mir probéieren zesummen "
 
"eng Léisung ze fannen."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:125
 
msgid "Additional information"
 
msgstr "Zousätzlech Informatiounen"
 
#: c3l_membership/templates/index.html:129
 
msgid "Why do you ask for the birthday?"
 
msgstr "Firwat frot dir nom Gebuertsdag?"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:130
 
msgid "This information helps us with a few different things:"
 
msgstr "Dës Informatioun hëlleft eis mat verschiddene Saachen:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:132
 
msgid ""
 
"We need to know if you are underage. If so your legal representatives needs to "
 
"sign this membership application."
 
msgstr ""
 
"Mir musse wëssen op dier mannerjäreg sidd. Falls dat de Fall ass, da muss "
 
"ären Tuteur ënnerschreiwen."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:133
 
msgid ""
 
"We ask the city of Luxembourg every year for a financial grant and they ask "
 
"how many members we have over the age of 26 and how many under the age of 26."
 
msgstr ""
 
"Mier froe bei der Stad Lëtzebuerg all Joers no Subsiden an déi froen eis, wéi "
 
"vill Membere mir hunn, déi iwwer 26 sinn a wéi vill Memberen ënner 26."
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:137
 
msgid "Additional information (Optional)"
 
msgstr "Zousätzlech Informatiounen (Optional)"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Membership Application - %(username)s"
 
msgstr "Memberschafts Ufro - %(username)s"
 

	
 
@@ -415,21 +434,6 @@ msgstr "Lëtzebuerg, den"
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Ënnerschrëft vun ärem Tuteur"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Äer Ënnerschrëft"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "mat Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "mat Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "mat Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "mat Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "per DigiCash"
c3l_membership/views.py
Show inline comments
 
@@ -53,31 +53,27 @@ def index():
 
    form.payment.choices = choices
 

	
 
    if form.validate_on_submit():
 

	
 
        if form.birthday.data:
 
            if calculate_age(form.birthday.data) < 18:
 
                form.minor_member.data = True
 
                minor_member = True
 
                form.student.data = True
 
            else:
 
                form.minor_member.data = False
 
                minor_member = False
 

	
 
        if (
 
            form.minor_member.data
 
            or form.student.data
 
            or form.membership.data == "supporting"
 
        ):
 
        if minor_member or form.student.data or form.membership.data == "supporting":
 
            price = current_app.config["SUPPORTING_FEE"]
 
        elif form.starving.data:
 
            price = 1
 
        else:
 
            price = current_app.config["REGULAR_FEE"]
 

	
 
        if form.starving.data:
 
            status = "Starving"
 
        elif form.minor_member.data or form.student.data:
 
        elif minor_member or form.student.data:
 
            status = "Student"
 
        elif form.membership.data == "supporting":
 
            status = "Supporter"
 
        else:
 
            status = "Regular"
 

	
 
@@ -128,12 +124,13 @@ def index():
 
            "member.html",
 
            form=form,
 
            price=price,
 
            year=today.year,
 
            voting=True if form.membership.data == "regular" else False,
 
            xml=xml_template.format(**xml_data),
 
            minor_member=minor_member,
 
        )
 
        return render_pdf(
 
            HTML(string=html),
 
            download_filename=f"C3L_Membership_{form.username.data}.pdf",
 
        )
 

	
messages.pot
Show inline comments
 
@@ -5,13 +5,13 @@
 
#
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 10:02+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
@@ -112,39 +112,33 @@ msgstr ""
 
msgid ""
 
"By submitting this membership application, you agree to have read and "
 
"understood the <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statutes of the Chaos "
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal "
 
"representative."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
msgid "Become a member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by cash"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
#: c3l_membership/views.py:36
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
#: c3l_membership/views.py:40
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
#: c3l_membership/views.py:43
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
msgid "by"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr ""
 
@@ -173,79 +167,100 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:56
 
msgid "Required information"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:97
 
#: c3l_membership/templates/index.html:95
 
msgid "What's difference between the different membership options?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:96
 
msgid "All the options include to following benefits:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:98
 
msgid "All the options include to following benefits:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:100
 
msgid ""
 
"Access to the <a "
 
"href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:membership#benefits\">services</a>"
 
" run by us"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
#: c3l_membership/templates/index.html:99
 
msgid ""
 
"Access to our <a "
 
"href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=chaosstuff:bootstrap\">hackerspace:"
 
" ChaosStuff</a>"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
#: c3l_membership/templates/index.html:101
 
msgid "Becoming a regular member gives you these additional benefits:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:105
 
#: c3l_membership/templates/index.html:103
 
msgid "Voting rights on general assemblys"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:104
 
msgid "Access to our internal mailinglist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:106
 
msgid "Access to our internal mailinglist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
msgid ""
 
"You can read more on the membership <a "
 
"href=\"https://wiki.c3l.lu/doku.php?id=organization:membership\">here</a>."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
#: c3l_membership/templates/index.html:107
 
msgid "What are the membership fees?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
#: c3l_membership/templates/index.html:108
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The membership fee for the regular membership is %(regular_fee)s€ per "
 
"year. The membership fee for the supporting membership is "
 
"%(supporting_fee)s€ per year. If you are a student, all membership fees "
 
"are %(supporting_fee)s€ per year. For that please select the "
 
"corresponding option."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:111
 
#: c3l_membership/templates/index.html:109
 
msgid "I cannot afford the membership?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:112
 
#: c3l_membership/templates/index.html:110
 
msgid ""
 
"If you cannot afford the membership, please contact us via info@c3l.lu "
 
"first, before filling out the membership form. We will try to find a "
 
"solution together."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:125
 
msgid "Additional information"
 
#: c3l_membership/templates/index.html:129
 
msgid "Why do you ask for the birthday?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:130
 
msgid "This information helps us with a few different things:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:132
 
msgid ""
 
"We need to know if you are underage. If so your legal representatives "
 
"needs to sign this membership application."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:133
 
msgid ""
 
"We ask the city of Luxembourg every year for a financial grant and they "
 
"ask how many members we have over the age of 26 and how many under the "
 
"age of 26."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:137
 
msgid "Additional information (Optional)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Membership Application - %(username)s"
 
msgstr ""
0 comments (0 inline, 0 general)