Changeset - b40bb1b98ca1
[Not reviewed]
c3l_membership/templates/member.html
Show inline comments
 
@@ -93,42 +93,42 @@
 
      <p>{% trans %}Please bring {{ price }}€ with you the next time you meet us!{% endtrans %}</p>
 
    {% elif form.payment.data in config["CRYPTOCURRENCIES"] %}
 
      <div class="cryptocontainer">
 
        <div>
 
          <ul class="cryptotext">
 
            <li><b>{% trans %}Address:{% endtrans %}</b> {{ config["CRYPTOCURRENCIES"][form.payment.data]["ADDRESS"] }}</li>
 
            <li><b>{% trans %}Label:{% endtrans %}</b> Membership Fee</li>
 
            <li><b>{% trans %}Message:{% endtrans %}</b> {{ year }} {{ form.username.data }}</li>
 
            <li><b>{% trans %}Amount:{% endtrans %}</b> {{ price }} {{ config["CRYPTOCURRENCIES"][form.payment.data]["COMMODITY"] }}</li>
 
          </ul>
 
        </div>
 
        {% set address = config["CRYPTOCURRENCIES"][form.payment.data]["ADDRESS"] %}
 
        {% set crypto_url=config["CRYPTOCURRENCIES"][form.payment.data]["URL"].format(address=address, amount=price, year=year, username=form.username.data) %}
 
        <div><img class="cryptoqrcode" src="{{ qrcode(crypto_url) }}" /></div>
 
      </div>
 
    {% elif form.payment.data == 'digicash' %}
 
      <div class="digicash">
 
        {% set payconiq_url='https://payconiq.com/t/1/62068d4d71445b0006dfbd5d?A={amount}&R=Membership&D={username}'.format(amount=price, username=form.username.data) %}
 
        <div><p>{% trans %}Pay with DigiCash/Payconiq!{% endtrans %}</p></div>
 
        <div><img class="cryptoqrcode" src="{{ qrcode(payconiq_url) }}" /></div>
 
      </div>
 
    {% elif form.payment.data == 'satispay' %}
 
      <div class="digicash">
 
        {% set satispay_url='https://www.satispay.com/app/pay/shops/e5ca1df1-1f72-457e-88a2-7691ab630947?amount={amount}'.format(amount=price) %}
 
        <div><p>{% trans %}Pay with Satispay{% endtrans %}</p></div>
 
        <div><p>{% trans %}Pay with Satispay!{% endtrans %}</p></div>
 
        <div><img class="crpytoqrcode" src="{{ qrcode(satispay_url) }}" /></div>
 
      </div>
 
    {% endif %}
 
    <div class="signature">
 
      <p class="membersignature">{% trans %}Luxembourg, the{% endtrans %}</p>
 
      <p class="adminsignature">
 
        {{ _("Signature of your legal representative") if form.minor_member.data else _("Your signature") }}
 
      </p>
 
    </div>
 
    <footer>
 
      <hr />
 
      <b>C</b>haos <b>C</b>omputer <b>C</b>lub <b>L</b>ëtzebuerg A.S.B.L.<br />
 
      Halle Victor Hugo - 60 Avenue Victor Hugo L-1750 Luxembourg<br />
 
      info@c3l.lu - <a href="https://c3l.lu">http://c3l.lu</a>
 
    </footer>
 
  </body>
 
</html>
c3l_membership/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
# German translations for PROJECT.
 
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
 
"Language: de\n"
 
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:36
 
#: c3l_membership/forms.py:34
 
#, python-format
 
msgid "Invalid field name '%s'."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:49
 
#: c3l_membership/forms.py:47
 
#, python-format
 
msgid "Field must not be equal to %(other_name)s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:57
 
#: c3l_membership/forms.py:55
 
msgid "Username"
 
msgstr "Benutzername"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:59 c3l_membership/forms.py:65
 
#: c3l_membership/forms.py:57 c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:70
 
msgid "This field is required!"
 
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich!"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:63
 
msgid "E-Mail"
 
msgstr "E-Mail"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:68
 
msgid "Full Name"
 
msgstr "Ganzer Name"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:76
 
msgid "Membership Plan"
 
msgstr "Mitgliedschaftsplan"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:77 c3l_membership/forms.py:117
 
msgid "Please select one of the options!"
 
msgstr "Bitte wählen Sie eine der Optionen!"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:81
 
msgid ""
 
"Regular membership - Membership with voting rights on the general assembly."
 
msgstr ""
 
"Ordentliche Mitgliedschaft - Mitgliedschaft mit Stimmrecht in der "
 
"Generalversammlung."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:87
 
msgid ""
 
@@ -83,96 +83,100 @@ msgstr ""
 
"Student und \"starving\" Hacker schließen sich gegenseitig aus! Bitte wählen "
 
"Sie nur eines von beiden."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:110
 
msgid ""
 
"I am a starving hacker and cannot afford the membership! (Please get in touch "
 
"with us at info@c3l.lu before filling out this membership form)"
 
msgstr ""
 
"Ich bin ein \"starving\" Hacker und kann mir die Mitgliedschaft nicht "
 
"leisten! (Bitte setzen Sie sich mit uns unter info@c3l.lu in Verbindung, "
 
"bevor Sie dieses Beitrittsformular ausfüllen)"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:116
 
msgid "Payment Options"
 
msgstr "Zahlungsoptionen"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:120
 
msgid "Birthday"
 
msgstr "Geburtstag"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:123
 
msgid "Nr., Street"
 
msgstr "N°, Strasse"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:127
 
#: c3l_membership/forms.py:128
 
msgid "Postal Code"
 
msgstr "Postleitzahl"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:132
 
#: c3l_membership/forms.py:133
 
msgid "City/Town"
 
msgstr "Ort"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:137
 
#: c3l_membership/forms.py:138
 
msgid "State/County/Province"
 
msgstr "Staat/Landkreis/Provinz"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:142
 
#: c3l_membership/forms.py:143
 
msgid "Country"
 
msgstr "Land"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:147
 
#: c3l_membership/forms.py:148
 
msgid ""
 
"By submitting this membership application, you agree to have read and "
 
"understood the <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statutes of the Chaos "
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"Mit dem Absenden dieses Mitgliedsantrags erklären Sie, die <a href=\"http://"
 
"statutes.c3l.lu\">Satzung des Chaos Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a> "
 
"gelesen und verstanden zu haben."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "Ich bin unter 18 Jahre alt und habe die Zustimmung meines Vormunds."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:158
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Mitglied werden"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
msgid "by cash"
 
msgstr "mit Bargeld"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "per Überweisung"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
msgid "by DigiCash"
 
msgstr "per DigiCash"
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "per DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "per Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
msgid "by"
 
msgstr "per"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "C3L Beitrittsformular"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:40
 
#: c3l_membership/templates/member.html:16
 
msgid "Membership Application"
 
msgstr "Beitrittsformular"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:41
 
msgid "How to use this form"
 
msgstr "Wie dieses Formular verwendet wird"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:42
 
msgid ""
 
"Fill out this form and click on \"Become a member\". Afterwards you will be "
 
"presented with a PDF, which you have to send to info@c3l.lu or bring it to "
 
"one of our next events. Print it or save it to your local hardware, because "
 
"we don't save a copy on our servers for data protection reasons!"
 
msgstr ""
 
"Füllen Sie dieses Formular aus und klicken Sie auf \"Mitglied werden\". "
 
@@ -382,50 +386,57 @@ msgstr "Mitteilung:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:90
 
#, python-format
 
msgid "Amount: %(price)s€"
 
msgstr "Betrag: %(price)s€"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:93
 
#, python-format
 
msgid "Please bring %(price)s€ with you the next time you meet us!"
 
msgstr "Bitte bringen Sie %(price)s€ mit, wenn Sie uns das nächste Mal treffen!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:98
 
msgid "Address:"
 
msgstr "Addresse:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:99
 
msgid "Label:"
 
msgstr "Bezeichnung:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:101
 
msgid "Amount:"
 
msgstr "Betrag:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:111
 
msgid "Pay with digicash!"
 
msgstr "Bezahle mit DigiCash!"
 
msgid "Pay with DigiCash/Payconiq!"
 
msgstr "Bezahle mit DigiCash/Payconiq!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:116
 
#: c3l_membership/templates/member.html:117
 
msgid "Pay with Satispay!"
 
msgstr "Bezahle mit Satispay!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:122
 
msgid "Luxembourg, the"
 
msgstr "Luxemburg, der"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Unterschrift des Vormundes"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Ihre Unterschrift"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "per Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "per Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "per Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "per Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "per DigiCash"
c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
# French translations for PROJECT.
 
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:22+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:49+0100\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:36
 
#: c3l_membership/forms.py:34
 
#, python-format
 
msgid "Invalid field name '%s'."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:49
 
#: c3l_membership/forms.py:47
 
#, python-format
 
msgid "Field must not be equal to %(other_name)s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:57
 
#: c3l_membership/forms.py:55
 
msgid "Username"
 
msgstr "Nom d'utilisateur"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:59 c3l_membership/forms.py:65
 
#: c3l_membership/forms.py:57 c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:70
 
msgid "This field is required!"
 
msgstr "Ce champ est obligatoire !"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:63
 
msgid "E-Mail"
 
msgstr "E-Mail"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:68
 
msgid "Full Name"
 
msgstr "Nom complet"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:76
 
msgid "Membership Plan"
 
msgstr "Plan d'adhésion"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:77 c3l_membership/forms.py:117
 
msgid "Please select one of the options!"
 
msgstr "Veuillez sélectionner une des options!"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:81
 
msgid ""
 
"Regular membership - Membership with voting rights on the general assembly."
 
msgstr "Membre régulier - Membre avec droit de vote à l'assemblée générale."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:87
 
msgid ""
 
"Supporting membership - Membership without voting rights on the general "
 
"assembly."
 
@@ -77,96 +77,100 @@ msgstr ""
 
"Étudiant et \"starving\" Hacker sont mutuellement exclusifs ! Veuillez n'en "
 
"choisir qu'un seul."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:110
 
msgid ""
 
"I am a starving hacker and cannot afford the membership! (Please get in touch "
 
"with us at info@c3l.lu before filling out this membership form)"
 
msgstr ""
 
"Je suis un \"starving\" hacker et je ne peux pas payer la cotisation! "
 
"(Veuillez nous contacter à info@c3l.lu avant de remplir ce formulaire "
 
"d'adhésion)"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:116
 
msgid "Payment Options"
 
msgstr "Options de paiement"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:120
 
msgid "Birthday"
 
msgstr "Date d'anniversaire"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:123
 
msgid "Nr., Street"
 
msgstr "N°, Rue"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:127
 
#: c3l_membership/forms.py:128
 
msgid "Postal Code"
 
msgstr "Code postal"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:132
 
#: c3l_membership/forms.py:133
 
msgid "City/Town"
 
msgstr "Ville"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:137
 
#: c3l_membership/forms.py:138
 
msgid "State/County/Province"
 
msgstr "Département"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:142
 
#: c3l_membership/forms.py:143
 
msgid "Country"
 
msgstr "Pays"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:147
 
#: c3l_membership/forms.py:148
 
msgid ""
 
"By submitting this membership application, you agree to have read and "
 
"understood the <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statutes of the Chaos "
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"En soumettant cette demande d'adhésion, vous acceptez d'avoir lu et compris "
 
"les <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statuts du Chaos Computer Club "
 
"Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "J'ai moins de 18 ans et j'ai l'accord de mon représentant légal."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:158
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Devenir membre"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
msgid "by cash"
 
msgstr "en espèces"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "par virement bancaire"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
msgid "by DigiCash"
 
msgstr "par DigiCash"
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "par DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "par Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
msgid "by"
 
msgstr "par"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "Demande d'adhésion à C3L"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:40 c3l_membership/templates/member.html:16
 
msgid "Membership Application"
 
msgstr "Demande d'adhésion"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:41
 
msgid "How to use this form"
 
msgstr "Comment utiliser ce formulaire"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:42
 
msgid ""
 
"Fill out this form and click on \"Become a member\". Afterwards you will be "
 
"presented with a PDF, which you have to send to info@c3l.lu or bring it to one "
 
"of our next events. Print it or save it to your local hardware, because we "
 
"don't save a copy on our servers for data protection reasons!"
 
msgstr ""
 
"Remplissez ce formulaire et cliquez sur \"Devenir membre\". Ensuite, vous "
 
"recevrez un PDF, que vous devrez envoyer à info@c3l.lu ou apporter à l'un de "
 
@@ -377,50 +381,57 @@ msgstr "Message:"
 
#, python-format
 
msgid "Amount: %(price)s€"
 
msgstr "Montant: %(price)s€"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:93
 
#, python-format
 
msgid "Please bring %(price)s€ with you the next time you meet us!"
 
msgstr ""
 
"Veuillez apporter des %(price)s€ avec vous la prochaine fois que vous nous "
 
"rencontrerez !"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:98
 
msgid "Address:"
 
msgstr "Adresse:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:99
 
msgid "Label:"
 
msgstr "Label:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:101
 
msgid "Amount:"
 
msgstr "Montant:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:111
 
msgid "Pay with digicash!"
 
msgstr "Payer avec DigiCash!"
 
msgid "Pay with DigiCash/Payconiq!"
 
msgstr "Payer avec DigiCash/Payconiq!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:116
 
#: c3l_membership/templates/member.html:117
 
msgid "Pay with Satispay!"
 
msgstr "Payer avec Satispay!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:122
 
msgid "Luxembourg, the"
 
msgstr "Luxembourg, le"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Signature de votre représentant légal"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Votre signature"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "par Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "par Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "par Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "par Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "par DigiCash"
c3l_membership/translations/lb/LC_MESSAGES/messages.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
c3l_membership/translations/lb/LC_MESSAGES/messages.po
Show inline comments
 
# Luxembourgish translations for PROJECT.
 
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:49+0100\n"
 
"Last-Translator: Dennis Fink <dennis.fink@c3l.lu>\n"
 
"Language-Team: lb <LL@li.org>\n"
 
"Language: lb\n"
 
"Language-Team: lb <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:36
 
#: c3l_membership/forms.py:34
 
#, python-format
 
msgid "Invalid field name '%s'."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:49
 
#: c3l_membership/forms.py:47
 
#, python-format
 
msgid "Field must not be equal to %(other_name)s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:57
 
#: c3l_membership/forms.py:55
 
msgid "Username"
 
msgstr "Usernumm"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:59 c3l_membership/forms.py:65
 
#: c3l_membership/forms.py:57 c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:70
 
msgid "This field is required!"
 
msgstr "Dëst ass Feld ass erfuerderlech!"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:63
 
msgid "E-Mail"
 
msgstr "E-Mail"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:68
 
msgid "Full Name"
 
msgstr "Ganzen Numm"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:76
 
msgid "Membership Plan"
 
msgstr "Aart vun der Memberschaft"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:77 c3l_membership/forms.py:117
 
msgid "Please select one of the options!"
 
msgstr "Wielt wannechgelift eng vun den Optiounen aus!"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:81
 
msgid ""
 
"Regular membership - Membership with voting rights on the general assembly."
 
msgstr ""
 
"Regulär Memberschaft - Memberschaft mat Stëmmrecht op der Assemblée Générale."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:87
 
msgid ""
 
"Supporting membership - Membership without voting rights on the general "
 
@@ -80,96 +80,100 @@ msgstr ""
 
"Student an \"starving\" Hacker kënnen net gemeinsam ugekräizt sinn. Wielt w.e."
 
"g.l just ee vu béiden aus."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:110
 
msgid ""
 
"I am a starving hacker and cannot afford the membership! (Please get in touch "
 
"with us at info@c3l.lu before filling out this membership form)"
 
msgstr ""
 
"Ech sinn en \"starving\" Hacker a kann d'Memberschaft net leeschten! "
 
"(Kontaktéiert eis w.e.g. op info@c3l.lu ier Dir dëse "
 
"Membersformulaire ausfëllt)"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:116
 
msgid "Payment Options"
 
msgstr "Bezueloptiounen"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:120
 
msgid "Birthday"
 
msgstr "Gebuertsdag"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:123
 
msgid "Nr., Street"
 
msgstr "Nummer, Strooss"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:127
 
#: c3l_membership/forms.py:128
 
msgid "Postal Code"
 
msgstr "Postleitzuel"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:132
 
#: c3l_membership/forms.py:133
 
msgid "City/Town"
 
msgstr "Stad"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:137
 
#: c3l_membership/forms.py:138
 
msgid "State/County/Province"
 
msgstr "Staat"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:142
 
#: c3l_membership/forms.py:143
 
msgid "Country"
 
msgstr "Land"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:147
 
#: c3l_membership/forms.py:148
 
msgid ""
 
"By submitting this membership application, you agree to have read and "
 
"understood the <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statutes of the Chaos "
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 
"Duerch d'Erareeche vun dësem Memberschaftsformulaire, sidd Dir averstanen <a "
 
"href=\"https://statutes.c3l.lu\">d'Statute vum Chaos Computer Club Lëtzebuerg "
 
"A.S.B.L.</a> gelies a verstanen ze hunn."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal representative."
 
msgstr "Ech sinn méi Jonk wéi 18 Joer an hunn d'Zoustëmmung vu mengem Tuteur."
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:158
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
msgid "Become a member"
 
msgstr "Member ginn"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
msgid "by cash"
 
msgstr "mat Boergeld"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr "per Iwwerweisung"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
msgid "by DigiCash"
 
msgstr "per DigiCash"
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr "mat DigiCash/Payconiq"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr "mat Satispay"
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
msgid "by"
 
msgstr "mat"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr "C3L Memberschafts Ufro"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:40 c3l_membership/templates/member.html:16
 
msgid "Membership Application"
 
msgstr "Memberschafts Ufro"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:41
 
msgid "How to use this form"
 
msgstr "Wéi ass dëse Formulaire ze benotzen"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:42
 
msgid ""
 
"Fill out this form and click on \"Become a member\". Afterwards you will be "
 
"presented with a PDF, which you have to send to info@c3l.lu or bring it to one "
 
"of our next events. Print it or save it to your local hardware, because we "
 
"don't save a copy on our servers for data protection reasons!"
 
msgstr ""
 
"Fëllt dëse Formulaire aus a klickt op \"Gitt Member\". Duerno kritt Dir en "
 
"PDF, deen Dir op info@c3l.lu schéckt oder op ee vun eisen nächsten Eventer "
 
@@ -375,50 +379,57 @@ msgstr "Message:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:90
 
#, python-format
 
msgid "Amount: %(price)s€"
 
msgstr "Betrag: %(price)s€"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:93
 
#, python-format
 
msgid "Please bring %(price)s€ with you the next time you meet us!"
 
msgstr "Bréngt w.e.g. %(price)s€ mat Iech, wann Dir eis begéint!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:98
 
msgid "Address:"
 
msgstr "Address:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:99
 
msgid "Label:"
 
msgstr "Label:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:101
 
msgid "Amount:"
 
msgstr "Betrag:"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:111
 
msgid "Pay with digicash!"
 
msgstr "Bezuel mat DigiCash!"
 
msgid "Pay with DigiCash/Payconiq!"
 
msgstr "Bezuel mat DigiCash/Payconiq!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:116
 
#: c3l_membership/templates/member.html:117
 
msgid "Pay with Satispay!"
 
msgstr "Bezuel mat Satispay!"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:122
 
msgid "Luxembourg, the"
 
msgstr "Lëtzebuerg, den"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr "Ënnerschrëft vun ärem Tuteur"
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr "Äer Ënnerschrëft"
 

	
 
#~ msgid "by bitcoin"
 
#~ msgstr "mat Bitcoin"
 

	
 
#~ msgid "by ethereum"
 
#~ msgstr "mat Ethereum"
 

	
 
#~ msgid "by monero"
 
#~ msgstr "mat Monero"
 

	
 
#~ msgid "by zcash"
 
#~ msgstr "mat Zcash"
 

	
 
#~ msgid "by DigiCash"
 
#~ msgstr "per DigiCash"
messages.pot
Show inline comments
 
# Translations template for PROJECT.
 
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 
#
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:21+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:48+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:36
 
#: c3l_membership/forms.py:34
 
#, python-format
 
msgid "Invalid field name '%s'."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:49
 
#: c3l_membership/forms.py:47
 
#, python-format
 
msgid "Field must not be equal to %(other_name)s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:57
 
#: c3l_membership/forms.py:55
 
msgid "Username"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:59 c3l_membership/forms.py:65
 
#: c3l_membership/forms.py:57 c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:70
 
msgid "This field is required!"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:64
 
#: c3l_membership/forms.py:63
 
msgid "E-Mail"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:68
 
msgid "Full Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:76
 
msgid "Membership Plan"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:77 c3l_membership/forms.py:117
 
msgid "Please select one of the options!"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:81
 
msgid ""
 
"Regular membership - Membership with voting rights on the general "
 
"assembly."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:87
 
msgid ""
 
"Supporting membership - Membership without voting rights on the general "
 
@@ -71,94 +71,98 @@ msgstr ""
 
#: c3l_membership/forms.py:102
 
msgid ""
 
"Student and Starving Hacker are mutually exclusive! Please select only "
 
"one of them."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:110
 
msgid ""
 
"I am a starving hacker and cannot afford the membership! (Please get in "
 
"touch with us at info@c3l.lu before filling out this membership form)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:116
 
msgid "Payment Options"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:120
 
msgid "Birthday"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:123
 
msgid "Nr., Street"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:127
 
#: c3l_membership/forms.py:128
 
msgid "Postal Code"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:132
 
#: c3l_membership/forms.py:133
 
msgid "City/Town"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:137
 
#: c3l_membership/forms.py:138
 
msgid "State/County/Province"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:142
 
#: c3l_membership/forms.py:143
 
msgid "Country"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:147
 
#: c3l_membership/forms.py:148
 
msgid ""
 
"By submitting this membership application, you agree to have read and "
 
"understood the <a href=\"http://statutes.c3l.lu\">statutes of the Chaos "
 
"Computer Club Lëtzebuerg A.S.B.L.</a>."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:154
 
#: c3l_membership/forms.py:155
 
msgid ""
 
"I am under 18 years of age and have the approval of my legal "
 
"representative."
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/forms.py:158
 
#: c3l_membership/forms.py:159
 
msgid "Become a member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:34
 
msgid "by cash"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:35
 
msgid "by wire transfer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:39
 
msgid "by DigiCash"
 
msgid "by DigiCash/Payconiq"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:46
 
#: c3l_membership/views.py:42
 
msgid "by Satispay"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/views.py:45
 
msgid "by"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:6
 
msgid "C3L Membership Application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:40
 
#: c3l_membership/templates/member.html:16
 
msgid "Membership Application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:41
 
msgid "How to use this form"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/index.html:42
 
msgid ""
 
"Fill out this form and click on \"Become a member\". Afterwards you will "
 
"be presented with a PDF, which you have to send to info@c3l.lu or bring "
 
"it to one of our next events. Print it or save it to your local hardware,"
 
" because we don't save a copy on our servers for data protection reasons!"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -349,39 +353,43 @@ msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:90
 
#, python-format
 
msgid "Amount: %(price)s€"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:93
 
#, python-format
 
msgid "Please bring %(price)s€ with you the next time you meet us!"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:98
 
msgid "Address:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:99
 
msgid "Label:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:101
 
msgid "Amount:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:111
 
msgid "Pay with digicash!"
 
msgid "Pay with DigiCash/Payconiq!"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:116
 
#: c3l_membership/templates/member.html:117
 
msgid "Pay with Satispay!"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:122
 
msgid "Luxembourg, the"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Signature of your legal representative"
 
msgstr ""
 

	
 
#: c3l_membership/templates/member.html:118
 
#: c3l_membership/templates/member.html:124
 
msgid "Your signature"
 
msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)